13.09.2016 - 17.09.2016 — Hall: 2.0 Stand: E 44
Redimec was founded in 1996 thanks to the cooperation of two partners, as a company specialised in writing technical manuals in compliance with EC Standards for industrial machines and plants.
In 2000 Redimec was partnered by Redicom, founded originally as Redimec trading division, whose goal was to supply technical services and electronic equipment to its subsidiary company. The offered services have subsequently widened and nowadays Redicom plays an active role in the sales to third parties as well.
With years Redimec staff became larger and well-structured; the production of technical manualswas placed side by side by the divisions: labels, drawings, printingand translations.
The increasing request of translations drove Redimec to found other partners, to whom specialistic translation services could be assigned.
In 2003, a collaboration started withWordland, a company carrying out translations and revisions of documents in English language in the United Kingdom.
In 2005, a collaboration started withWortwert, a company offering translations and revision service of documentation in German language, in Austria.
Thanks to the team work and to the synergy of the various Companies, Redimec is able to offer a quality service and turnkey use and maintenance manuals, in which texts, drawings, translations and prints are carried out by the internal staff, thus safeguarding Customers from the spreading of confidential information.
Thanks to the team work and to the synergy of the various Companies, Redimec is able to offer a quality service and turnkey use and maintenance manuals, in which texts, drawings, translations and prints are carried out by the internal staff, thus safeguarding Customers from the spreading of confidential information. We carry out:
Use and maintenance manuals according to the Machinery Directive
Spare part manuals
Two- and three-dimensional drawings
Plates, stickers and poster designing
Laser digital reprography
Thanks to highly specialized personnel and mother tongue translators and interpreters we can offer the following language services: Marketing and advertising translations, technical translations, legal translations, literary translations, financial translations, scientific, linguistic advice, proofreading, summaries in various languages dissertation translation, language courses for companies.
We produce technical editing following prearranged directions and regulations, through a high-level...
Thanks to highly specialised personnel and mother tongue translators and interpreters, both in Italy...
All documents can be printed both in colours and black and white through digital reprography laser...